The Definite Article |
||||
|
Masc. |
Fem. |
Neut |
Pl. |
Nom. |
der |
die |
das |
die |
Acc. |
den |
die |
das |
die |
Gen. |
des |
der |
des |
der |
Dat. |
dem |
der |
dem |
den |
Here are some examples, showing all of the cases listed in the table.
NOMINATIVE
Der Karton steht auf ihrem Nähtisch. The cardboard box is standing on her
sewing-table.
Die Wand war voller Flecken. The wall was covered with stains.
Das Bett stand in der Ecke. The bed stood in the corner.
Die
Eltern hatten mir Gelt hinterlassen. The
(my) parents had left me money.
ACCUSATIVE
Sie brachte mir den Kaffee ins Zimmer. She brought the coffee to me in the room.
(in das is replaced by ins, and is also accusative.)
Ich hatte die Lust, arbeiten zu gehen. I had the desire to go to work.
Ich mietete das Zimmer. I rented the room.
Ich drückte die Zigaretten an der Wand
aus. I pressed the cigarettes out on
the wall.
GENITIVE
Ich musste viele Bilder des Sohnes in die
Hand nehmen. I had to take many
pictures of the (her) son into my hand.
die linke Brust der Nixe - the
left breast of the mermaid
die Schritte des Mädchens - the
footsteps of the girl
die Flecke der Zigaretten - the
stains of the cigarettes
DATIVE
aus dem Krieg - from the war
in der Stadt
- in the city
im Frühjahr
- in the spring (in dem is replaced by im)
die Flecke von den Zigaretten - the
stains of the cigarettes
der Karton (-s) carton, cardboard box (end-stressed,
nasal French borrowing)
like: der Beton - concrete
der Nähtisch (-e)
sewing-table; näh[en] to sew
+ der Tisch
voller (invariable adjective) full of;
voller Flecken - covered with stains
der Fleck (-e or sometimes -en) spot;
stain
hinter-lassen
- leave behind; (lassen – ließ – gelassen)
mieten rent
die Zigarette (-n) cigarette
die Nixe (-n)
mermaid
der Schritt (-e)
[foot]step
das Frühjahr
spring
der Wirt (-e)
innkeeper; landlord; die
Wirtin (-nen) landlady
schwingen (schwang, geschwungen) swing
das Schwert (-er)
sword
die Tischdecke (-n) table-cloth
The nominative case is the case of the
subject. Das Bett stand in
der Ecke. When a word appears
alone, outside of any prior context, as for instance in the main entry of a
dictionary, the nominative case is appropriate. Certain verbs can take a so-called predicate nominative. Sein, werden, bleiben, heißen and
scheinen take the nominative case in the predicate. The nominative case is never used for the
object of a preposition.
The accusative case. A great many German verbs, aside from the
so-called “dative” verbs, take an accusative object, which corresponds
to the English direct object. Sie
brachte mir den Kaffee.
Also, the prepositions bis, durch, für gegen, ohne, um, wider and
entlang, require an object in the accusative case. [This list should be memorized.] Whenever there is motion toward a goal, the
two-way prepositions use a prepositional object in the accusative
case. Additionally, über, when
it means ‘about’, takes its object in the accusative case. Ich will etwas über dieses Buch erklären. I want to explain something about this
book.
The genitive case is used to express
possession. Ich nahm die Bilder des
Sohnes in der Hand. There are
four frequently-used prepositions which also use objects in the genitive
case: [an]statt, trotz, während
and wegen.
The dative case is used to express the
indirect object of advantage or disadvantage.
Wie geht es Ihnen? How
are you doing? Josef,
dem Polizisten geht es immer schlechter. Josef, the policeman, is doing worse and
worse. The dative case is also
required by so-called “dative” verbs: helfen,
dienen, folgen, etc.. Certain
prepositions exclusively use the dative case and they should be memorized. They are aus, außer, bei, mit, nach,
seit, von, zu. Gegenüber
also belongs in this list, though it is less frequently seen, and often follows
its dative object. When there is no
motion toward a goal, the two-way prepositions use a prepositional
object in the dative case.
The two-way prepositions are: an, auf, über, unter, vor, hinter, neben,
zwischen, in.
They are all easily recognized and may be used
either as static locations with the dative case, or as targets of “motion
toward a goal” with the accusative case.
DO recognize them and be able to use them correctly, but don’t memorize
them as a list unless you are a glutton for punishment.
Endings on Nouns |
||||
|
Masc. |
Fem. |
Neut |
Pl. |
Nom. |
- - |
- - |
- - |
- - |
Acc. |
- - |
- - |
- - |
- - |
Gen. |
-(e)s |
- - |
-(e)s |
- - |
Dat. |
- - |
- - |
- - |
-(e)n |
For mainstream* German nouns, special endings are
required as follows.
1.
GENITIVE
Masculine singular and neuter singular nouns add –s or –es in the
genitive case.
viele Bilder des Sohnes
die Schritte des Mädchens
2.
DATIVE
Plural nouns add –n or –en in the dative case. If the noun already ends in –n, nothing is
added. If the noun was pluralized with
–s, nothing is added.
Er schwang das Schwert in den Händen
Eine Tischdecke lag unter den Kartons.
* 99% of German nouns follow these rules. N-declension masculine nouns, and adjectival
nouns are not included here.
Learning the GENDER together with the PLURAL FORM of
each noun, provides one with the required information:
o der Sohn (¨-e)
o das Mädchen (-)
o die Hand (¨-e)
o der Karton (-s)
·
An
N-declension masculine noun will look something like this, depending on
your dictionary:
o Junge m (-n, -n) boy
o Polizist m (-en,
-en) policeman
·
An
adjectival noun will look something like this:
o Deutsche(r) m/f
German
o Angestellte(r) m/f
employee